Holt der One Piece Dub den Sub ein?

Welcher Film Zu Sehen?
 

Der englische Dub von One Piece hat große Fortschritte gemacht, um die fünfjährige Lücke zwischen ihm und den japanischen Subs zu überwinden. Sie sollten bald alle eingeholt sein.



Ruffy D Monkey steht mit verschränkten Armen vor einer Collage aus One Piece-Anime-Charakteren

Das moderne Ein Stück Die englische Synchronisation lag immer weit hinter den japanischen Episodenveröffentlichungen zurück. Das liegt an Funimation , jetzt Teil von Crunchyroll , begann erst 2004 mit der Arbeit an der Serie. Aber die Ein Stück Anime begann im Jahr 1999. Dieser Abstand von fünf Jahren zwischen der englischen Synchronisation und den japanischen Subs blieb lange Zeit der Standard.

Allerdings hat sich in den letzten Jahren etwas verändert. Synchronisierte Episoden wurden viel schneller veröffentlicht als untertitelte Episoden, wodurch sich die Lücke schließt. Der Ein Stück Dub fängt an, mit den neuesten Episoden Schritt zu halten. So wie sich die Dinge entwickeln, wird es nur eine Frage der Zeit sein, bis der Dub vollständig eingeholt ist.

*Aktualisiert am 26. Juli 2023 von Jennifer Melzer: Im Lichte der Ankündigung der Anime Expo 2023 wurde dieser Artikel aktualisiert und enthält nun Informationen über die englische Synchronisation von One Piece und seine aktuelle Verfügbarkeit auf Crunchyroll.

VERBINDUNG: One Piece Kapitel 1088 Zusammenfassung und Spoiler: Letzte Lektion

Wie viele Episoden von One Piece werden synchronisiert?

Zorro und Ruffy kämpfen gemeinsam in One Piece

Anime Expo 2023 brachte aufregende Neuigkeiten mit Ein Stück Fans warten darauf, dass die englische Synchronisation zu Crunchyroll kommt. Ab dem 5. Juli 2023 könnten Zuschauer die englische Synchronisation streamen und schließlich den „Wano Country“-Bogen erreichen. Anime-Expo Den Besuchern wurde ein Einblick in die 1000. Folge „Überwältigende Stärke!“ gewährt. „The Straw Hats Come Together!“, auf Englisch. Da zum 16. Juli 2023 über 1069 Episoden des Anime verfügbar sind, scheint es, als ob die englische Synchronisation schneller aufholt als erwartet, aber Fans sollten nicht damit rechnen, dass alle Episoden auf einmal eingestellt werden.





Crunchyroll wird die neu synchronisierten Episoden schubweise ausstrahlen. Ab dem 25. Juli können die Episoden 977–988 auf der Plattform gestreamt werden. Hulu hat derzeit nur die englische Synchronisation bis Episode 517, während Netflix nur bis Episode 381 auf Englisch ausstrahlt.

VERBINDUNG: One Piece Film: Red kommt zu Crunchyroll





Wie lange dauert es, bis der One Piece Dub den Sub einholt?

Ein One Piece-Anime zeigt immer noch, wie Kaido über Ruffy aufragt, während er an einigen Gebäuden steht

Um herauszufinden, wie lange es dauern wird, bis der Dub die Subs eingeholt hat, muss man einen Blick darauf werfen, wie schnell neue Dubs auf den Markt kommen. Im Laufe des Jahres 2022 wurden die Episoden 759–914 auf Englisch veröffentlicht, sodass die Synchronisation genau zu Beginn von Ruffys erstem Match mit Kaidō erfolgte. Das ergibt insgesamt 156 neu synchronisierte Episoden, was durchschnittlich 13 Episoden pro Monat entspricht.

Zum Vergleich: Die Subs haben im gesamten Jahr 2022 die Folgen 1005 bis 1045 ausgestrahlt. Das macht insgesamt 46 Folgen; Damit dürfte die durchschnittliche Produktion bei etwa drei bis vier Episoden pro Monat liegen. Da Crunchyroll endlich neue Dubs ausstrahlt, ist die Kluft zwischen Sub und Dub nicht mehr so ​​groß.

Wenn der Dub und der Sub in ihrem derzeitigen Tempo weitermachen, könnte der Dub es bis Ende 2023 bis zur Episode 1070 schaffen, aber das ist vielleicht zu viel verlangt. Zu diesem Zeitpunkt sollte das U-Boot höchstens Episode 1093 erreicht haben. Der Dub sollte bis März (oder sogar Februar) 2024 eingeholt und für SimulDubs bereit sein.

VERBINDUNG: One Piece Theory: Die Blackbeard-Piraten werden Garp lebendig erwischen

Warum die Synchronisation in den letzten Jahren die Produktion gesteigert hat, hängt wahrscheinlich mit der Natur des modernen Anime-Ansehens zusammen. Früher war es keine große Sache, wenn ein Dub ein Jahr oder länger im Rückstand war. Mittlerweile wird jedoch erwartet, dass die meisten Animes innerhalb weniger Wochen oder Monate nach ihrer japanischen Ausstrahlung synchronisiert werden. Für Ein Stück In diesem Umfeld so weit zurückzubleiben, wäre nahezu unentschuldbar. Wer auch immer die Entscheidung getroffen hat, muss dies erkannt und die entsprechenden Maßnahmen ergriffen haben, um die Dinge voranzutreiben.

Auf jeden Fall ist es gut, dass der Dub langsam aber sicher zu den Subs aufschließt. Das bedeutet, dass diejenigen, die die Synchronisation mögen und damit Schritt halten wollen, dies tun können, ohne dass das Risiko, von den Zuschauern der U-Boote verwöhnt zu werden, geringer ist. Wenn die Dinge nicht etwas schneller vorangekommen wären, würden die englischen Fans immer noch mitten im „Whole Cake Island“-Bogen stecken bleiben. Da die Dubs in ihrem aktuellen Tempo laufen, können die englischen Zuschauer endlich ein Gespräch mit ihren Sub-only-Freunden führen, ohne dass Handlungsstränge verdorben werden oder verloren gehen.

Tipp Der Redaktion


10 lokalisierte JoJo-Standnamen, die uns besser gefallen als das Original

Listen


10 lokalisierte JoJo-Standnamen, die uns besser gefallen als das Original

JoJo-Stands können ihren Namen im Lokalisierungsfortschritt nicht halten, aber einige der Alternativen, die sie sich ausgedacht haben, klingen ziemlich gut.

Weiterlesen
Die 10 besten Anime-Filme laut MyAnimeList

Listen


Die 10 besten Anime-Filme laut MyAnimeList

Hier sind die 10 Filme mit den höchsten Punktzahlen auf MyAnimeList.

Weiterlesen