Studio-Ghibli-Filme weisen viele seltsame Details auf, von Änderungen in den englischen Synchronisationen bis hin zu einer vermuteten Verbindung zwischen den Welten.
optad_b

Studio Ghibli produziert hochwertige Filme mit vielen subtilen Schichten und durchdachten Details. Sie haben nicht das Bedürfnis, das Publikum durch jeden Handlungspunkt, jede Vorahnung und jeden Teil der Hintergrundgeschichte zu führen. Details, die für das Publikum wie seltsame kleine Wegwerfartikel oder sogar Fehler wirken, sind tatsächlich von großer Bedeutung für das Thema und die Handlung. In einigen gibt es sogar Easter Eggs, die an frühere Ghibli-Filme erinnern.
CBR-VIDEO DES TAGES Scrollen Sie, um mit dem Inhalt fortzufahrenBei der Übersetzung können einige Dinge verloren gehen, weil amerikanische Produktionsfirmen entschlossen waren, mehr zu tun, als nur Miyazakis Meisterwerke zu adaptieren. Dies erzürnte nicht nur Hayao Miyazaki verständlicherweise, sondern führte auch zu einigen Eigenheiten in den Handlungen und Botschaften der Filme.
VERBINDUNG: Die 10 beliebtesten Animes, die im Jahr 2023 10 Jahre alt werden
10Lisas Wiegenlied (Ponyo und mein Nachbar Totoro)

Das Lied, das Lisa ihrem Sohn Sosuke vorsingt Heilung kommt Ihnen vielleicht seltsam bekannt vor. Der Titel lautet „Happy As Can Be“ und knüpft direkt an das Eröffnungsthema von an Mein Nachbar Totoro . Fans spekulieren oft darüber, ob die Handlungsstränge in Studio Ghibli alle Teil desselben Universums sind, und Details wie diese untermauern die Theorien zusätzlich.
Sondermodell Bier
Totoro Die offensichtlichste Verbindung zu anderen Filmuniversen sind die Rußgeister auf dem Dachboden der Kusakabes, die auch im Film vorhanden sind Zauberhaft weg Heizungsraum. Lisas Lied könnte einfach eine Anspielung auf einen beliebten Klassiker sein oder auf eine konkretere Verbindung hinweisen. Es könnte auch thematisch angebunden werden Totoro Denn Lisa und Tatsuo Kusakabe haben beide einen ähnlichen Erziehungsstil: Sie bestärken beide die Vorstellungskraft ihrer Kinder und streben nach echtem, mitfühlendem Verständnis für ihre Kinder.
9Kikis fleißige Mutter (Kikis Lieferservice)

Kikis Mutter sagt in einer scheinbar beiläufigen Zeile, dass sie noch nicht viel Zeit hatte, ihre Tochter zu unterrichten, bis sie bereit ist, das Haus zu verlassen und dort als Hexe zu arbeiten kikis Lieferdienst . Sie hat ihrer Tochter nichts von der Zaubertränkeherstellung beigebracht, auf die sie sich spezialisiert hat, und sie hat kaum an der Oberfläche gekratzt, ihr das Fliegen beizubringen.
Es ist seltsam, dass Kikis Mutter sich nicht die Zeit genommen hätte, ihre Tochter in so wichtigen Dingen zu schulen, als sie 13 Jahre alt war. Aber Kikis Mutter ist eine Stütze in ihrer Gemeinde und spendet Heilmittel für die Beschwerden der Einheimischen. Das Gute daran ist, dass Kikis Mutter mit ihrem Engagement für ihre Arbeit ein Vorbild für ihre Tochter war. Kiki arbeitet nicht nur hart, sie weiß auch, wie sie in ihrer Gemeinde nach Helfern sucht und Hilfe annimmt, wenn sie angeboten wird. Die Arbeit von Kikis Mutter könnte auch das Thema des Films über Burnout und künstlerische Inspiration vorwegnehmen. Es kann verständlicherweise schwierig sein, ein Gleichgewicht im Leben zu finden, wenn der Beruf eines Menschen gleichzeitig seine Lebensleidenschaft ist.
ist altes Milwaukee-Bier gut
VERBINDUNG: 10 Anime-Kids und Teens, die die Welt bereisen
8Lady Eboshis Arm (Prinzessin Mononoke)

Dem willensstarken Betrachter wird das auffallen Prinzessin Mononoke Im Finale verliert Lady Eboshi denselben Seitenarm, den sie Prinz Ashitaka abzuschneiden drohte. Als Ashitaka in Irontown in den Kampf zwischen ihr und San eingreift, sagt Lady Eboshi, dass sein verfluchter Arm sie langsam nervt, und sie droht: „ Lass mich das verdammte Ding einfach abschneiden! '
Wer vom Schwert lebt, wird dadurch sterben, und Lady Eboshis gewalttätige und sinnlose Drohung trifft sie zum dritten Mal. Sie ärgert sich über den verfluchten Schwertarm, der Ashitaka dabei hilft, San zu verteidigen, und anstatt von Ashitaka zu lernen, entscheidet sich Lady Eboshi für Gewalt. Später beißt Moro Lady Eboshis rechten Arm ab. Es ist ein gruseliger und zugleich poetischer Balanceakt. Balance ist ein großer Teil davon Prinzessin Mononoke Das Thema.
isländischer gerösteter Porter
7Nausicaäs Kleid (Nausicaä aus dem Tal des Windes)

Nausicaä hat eine Art Umkehrung. Dornröschen Kleiderwechsel ein Nausicaä aus dem Tal des Windes . Sie trägt zunächst ein rosa Kleid, und dann wird genau dasselbe Kleid blau, ohne dass es dafür kaum oder gar keine Erklärung gibt. Es mag wie ein Fehler erscheinen, aber es ist durchaus beabsichtigt und macht die Prophezeiung über einen Retter in Blau noch komplexer.
Nausicaäs Kleid verändert sich, weil es vom Blut der Ohmu-Larven, die sie rettet, gefärbt ist. Die Prophezeiung sagt einen „in Blau gekleideten“ Helden voraus, der „die Verbindung der Menschheit mit der Erde wiederherstellen“ wird. Nausicaäs selbstlose Entscheidungen sind das, was machen Sie ist dieser Retter in Blau.
6Die Pokale der Kreditnehmer (Die geheime Welt von Arrietty)

Arriettys Mutter Homily hat in The Secret World of Arrietty ein einzigartiges Teeservice; Es ist mit den Farben eines Spielkartenspiels geprägt. Sie sind eine Familie von Kreditnehmern, also finden und plündern sie alle Gegenstände in ihrem Zuhause und verwenden sie auf kreative Weise für die Bedürfnisse ihrer Kleinen.
Da es sich bei Arriettys Familie um eine dreiköpfige Familie handelt, könnte es so aussehen, als ob dem Teeservice eine Tasse fehlt – eine mit der Pik-Farbe. Aber das geschieht gezielt; Die Familie Borrower verwendet (oder behält) den Pokal mit der eingeprägten Pik-Farbe nicht, weil das Pik-Ass als Unglück gilt – sogar als Tod. Homelie Clock macht sich Sorgen darüber, dass ihr Mann jeden Tag etwas ausleihen muss, daher liegt es nahe, dass sie mit der Tasse, in der sie ihm Tee serviert, vorsichtig sein möchte.
VERBINDUNG: 10 Mangas, die eine Studio-Ghibli-Adaption verdienen
schokoladenstarker Schurke
5Großmutter als Ophelia (Ponyo)

Granmamare schwebt auf dem Rücken durch das Meer Heilung mag wie ein unheimlich vertrautes Bild erscheinen. Das liegt daran, dass es von John Everett Millais‘ präraffaelitischem Gemälde „Ophelia“ inspiriert wurde. Miyazaki wurde von vielen Malern inspiriert Heilung , von Hokusais „Die Welle“ bis zur gesamten expressionistischen Bewegung.
Granmamare mit der tragischen Figur Ophelia in Verbindung zu bringen, die durch Ertrinken ums Leben kam, erscheint etwas unpassend oder vielleicht nur aus ästhetischen Gründen gewählt. Aber Ophelia ist eine der weisesten und am meisten missverstandenen Figuren der Welt Weiler . Ophelias Blumenmonolog ist gespickt mit spitzen Bemerkungen und Vorwürfen der Heuchelei gegenüber dem dänischen Hof, alles verpackt in einer Schicht Blumensprache. Ebenso verfügt Granamare über eine esoterische Weisheit und Macht, mit der nur wenige mithalten können.
4Die geheilte Lepra (Prinzessin Mononoke)

Die Menschen mit Lepra am Ende Prinzessin Mononoke Staunen Sie über ihre Haut, die seit Kurzem keine Wunden mehr hat. Es handelt sich um eine schnelle Auflösung der Nebenhandlung. Der Waldgeist heilte sie, während sie mit Lady Eboshi kämpften. Das kleine Detail verleiht dem Waldgeist noch mehr Komplexität, Mitgefühl und Weitsicht.
Während der Wald heilt und der Fluch nachlässt, verschwindet auch die Lepra-Krankheit. Es scheint anzudeuten, dass es nach der Wiederherstellung des Gleichgewichts einen Neuanfang geben wird. Die Menschen mit Lepra sind sympathische Charaktere, die Ausgestoßene sind und es nicht verdienen, krank zu sein, genauso wie Ashitaka es nicht verdient, verflucht zu werden. Die Massenheilung am Ende zeigt, dass es auch nach dem „Tod“ des Waldgeistes einen Neuanfang geben wird. Dies wird auch durch Ashitakas Schlussfolgerung gegenüber San bestätigt, dass der Waldgeist ihnen sagt: „Es ist Zeit zu leben.“
3Jiji redet wieder (Kikis Lieferservice)

Englischsprachige Fans, die mit dem Zuschauen aufgewachsen sind kikis Lieferdienst Bei einer auf Englisch synchronisierten VHS kann es sein, dass die DVD- oder Streaming-Version des Films im Finale etwas abweicht. Als Kiki am Ende des Films versucht, mit Jiji zu sprechen, miaut Jiji immer noch wie eine glückliche Katze, nachdem sie ihre Flugfähigkeiten wiedererlangt hat.
Miyazaki achtet verständlicherweise auf die Integrität seiner Geschichten und mag es nicht, wenn Übersetzungs- und Synchronisationsänderungen vorgenommen werden, die seine ursprüngliche Botschaft beeinträchtigen. Miyazaki wollte zeigen, dass der Verlust ihrer Fähigkeit, direkt mit Jiji zu sprechen, ihre Schritte in Richtung Reife symbolisiert, obwohl Kiki ruht und ihre Magie wiedererlangt (zusammen mit ihrem Zweck und ihrer Inspiration als arbeitende Hexe). Kiki hat immer noch eine Beziehung zu Jiji, aber da sie eine unabhängigere Person und Hexe wird, braucht sie weniger Beruhigung und Händchenhalten.
2Sophie Time Traveling (Das wandelnde Schloss)

Sophie reist durch die Zeit Das wandelnde Schloss , erzählt Past-Howl, dass sie weiß, wie sie ihn retten und sie „in der Zukunft“ finden kann. Das Auspacken dieser seltsamen und flüchtigen Szene gibt ihrem ersten „Treffen“ im ersten Akt einen völlig neuen Kontext. Als Howl sagt: „ Da bist du ja, Schatz. Es tut mir leid, ich bin zu spät. Ich habe überall nach dir gesucht „, meint er das ganz wörtlich – nicht nur, um sich in Gegenwart der Soldaten als ihr Freund auszugeben.
Einer der Gründe, warum Howl in so vielen Städten vorgibt, ein anderer Zauberer zu sein und so viele Mädchen verführt, ist, dass er nach seiner Sophie sucht. Howl baute ein Wanderschloss, nicht nur, um seinen „Verpflichtungen“ gegenüber dem Königreich nachzukommen, sondern auch, um Sophie besser finden zu können.
kann o Glückseligkeit ipa
VERBINDUNG: Die 10 schönsten Speisen aus Studio-Ghibli-Filmen, Rangliste
1Ashitakas „Schwester“ im englischen Dub (Prinzessin Mononoke)

Manchmal kann eine direkte Übersetzung wichtige Details wirklich durcheinander bringen. Im englischen Dub von Prinzessin Mononoke , Kaya ist Ashitakas Schwester. Sie ist jedoch nicht seine Blutsschwester, sondern eher ein Stammesmitglied. Kaya ist eigentlich Ashitakas auserwählte Braut.
Vor diesem Hintergrund ändert sich der Untertext, in dem Ashitaka San den Kristalldolch gibt, völlig. Er macht ihr kein Geschenk von seiner Schwester, sondern einen Verlobungsbeweis. Ashitaka verspricht San, dass er zwar beim Wiederaufbau von Irontown helfen wird, aber immer da sein wird. Der Brautgeschenkdolch weist stark auf seine zukünftigen Absichten mit dem Wolfsmädchen hin. Er betrachtet sie nicht als Schwester, sondern als eine Frau, die er als seine neue Braut annehmen würde.